- Page 87

our profession is based on the notion of secrecy

Eugenio Recuenco: Making of Nina Ricci

美大の彫刻科と工芸科専攻の学生なら一度は経験したものに、撮影用の大道具・小道具の制作というアルバイトがありました。雑誌広告やテレビコマーシャルの華やかなイメージからはなかなか想像のつき難い、臭く、埃っぽく、様々の汚れのこびり付いた作業場で、搬入日の朝を迎えるというのが普通でした。撮影終了後、軽トラに粗大ゴミとなってしまった「作品」を積み込み処分するという最後の任務を待ちつつ、スタジオの隅で目を擦りながら、ぼぉっとした頭でこういう撮影現場を眺めたのを懐かしく思います。

The final cut

Yurakucho

70年代の後半から80年代の前半の学生時代に、通り道だったという便利さから、よく芸大の仲間達と有楽町で飯を喰ったり、飲みに行ったりしたものです。当時の六本木とは違った、どこかリラックスした雰囲気が好きでした。さぁ、今夜はナンパしまくるぞぉ、という意気込みではなく、一日の疲れを癒すような気分で立ち寄るのに都合の良い場所だったのでしょう。

最後に有楽町の駅を使ったのはどのぐらい前だったかはもう覚えていませんが、多分20年近く前のことでしょう。この写真には、私が見たことのない新幹線のような電車が走っていますが、その流線形とガード下の焼き鳥屋が立ち並ぶ風景が美しいものに見えてなりません。列車の車輪と線路の擦れる金属臭/焼き鳥/煙草の匂い達が織りなすハーモニーというのが懐かしくなります。

作家のChandler Burr/チャンドラー・バールが、「通りに漂よってくるうどんの香りが、たまらなく懐かしい」というメールを送ってきた事を思い出しまが(彼は日本に住んでいた事があるそうです)、日本でしか経験のできない香り/匂いというものを、調香師だけではなく香水業界のもっと多くの人々に知ってもらいたいと常々思っています。

Where Passion Comes First

A wind tunnel by Renzo Piano, assembly lines by Jean Nouvel, and a restaurant by MDN (Marco Visconti & Partners) – Ferrari has invested more than €200,000,000 since 1997 for the renovation of their facilities in Maranello, Italy.

In the early ’80s, I took a job at Nissan’s assembly line for the export model of Nissan Z-car in Hiratsuka, Japan. Day and night shifts alternated each week. My job was to grind off hundreds of rough edges created by spot welding on the body of Nissan 280ZX, wearing a protective full suit connected to an air hose. I had approximately 150 seconds to run around the body of a car, which was moving towards the next section of the line, removing all the rough edges using a relatively big air grinder and having two air hoses around myself, one attached to the hood covering my entire head and the other connected to the grinder. I would get yelled at by a supervisor once in a while for making a small scratch on the unpainted hood. If I had a day without making a scratch on any of the 170 car bodies that went through the line, the day was glorious. I’m sure things at Japanese car manufacturers have become safer and nicer since then.

I remember that my coworkers on the same assembly line were talking about retirement often. Everybody was trying to find a way to get out of there as early as possible since stamina and speed were the first things you needed to end each day safely. The chatting took place during the 10-minute break or lunch break, in a small booth next to the line or at a huge cafeteria without sufficient light. Everyday when I walked through the enormous dark facilities to get to my assembly line, I wondered how a company like Nissan, which was exporting nice cars to the United Arab Emirates and North America, could let their workers be in an overly depressing environment.

Looking at these images of the new facilities of Ferrari makes me want to work in their assembly line again. It’s utterly glorious.

» Image gallery and article @ Car Body Design

GUERLAIN HOMME

What the fxxx is wrong with Guerlain to use such a pathetic PR photo of Thierry Wasser. Stiff and boring, just the opposite of how the man is. This is a bad sign…

*****

ゲラン専属調香師ティエリー ワッサー/Thierry Wasserのプレス用の写真が、あまりにひどいのでびっくり。縁起があまりよろしくありません。ゲラン移籍第一弾となる「オム」も大分妥協してしまったような出来だという話を聞きました。少し先行きが心配です。